| 
 
 
 
 
 
 
   
 
 
   
   
 
   
 
 
  
 
 
 
  
 
 
 
 
 | 
           "Take 
                off", zegt de gids. De reactie van Killeen, het paard dat 
                mij vanmorgen werd toegewezen, en de snelheid die de ruin binnen 
                een seconde weet te ontwikkelen, verrassen me. Even later stromen 
                de tranen over mijn Wangen; de wind blaast mijn toque achterover, 
                zodat ik word gedwongen het hoofddeksel met een hand vast
          
           te houden. Na die eerste schrik, dat overweldigende moment, waarin 
                ik mij als ruiter volledig aan het paard moest overgeven, komen 
                tussen de tranen door het brede strand en dc diepblauwe kleur 
                van de Atlantische Oceaan in beeld. De galop en de lerse natuur; 
                ze staan voor altijd in mijn herinnering gegriefd.
          
 Een week paardrijden 
                in Republiek Ierland, luidde de opdracht. Om een goede indruk 
                van de mogelijkheden te krijgen, zal ik in die week twee adressen 
                bezoeken. Eén aan de Atlantische Oceaan en één 
                in het binnenland, in de Slieve Aughty Mountains nabij het stadje 
                Loughrea dat ten oosten van Gaiway ligt. Ik arriveerde op het 
                vliegveld in Shannon. In een huurauto reisde ik via Gaiway naar 
                Sligo om uiteindelijk in Grange het echtpaar Anhold van Horse 
                Holiday Farm te ontmoeten. De autorit was een avontuur op zich. 
                Het stuur, de versnellingspook, de spiegels; in mijn beleving 
                zit alles aan de verkeerde kant. En dan ook nog eens links moeten 
                rijden! In het vliegtuig nam ik me voor iemand van Europcar te 
                vragen een stukje met me mee te rijden, al is het maar vilf minuten 
                op de parking. Maar de juffrouw achter de balie gaf me de sleutels 
                en keek vervolgens weer direct naar haar computer. 1k werd dus 
                letterlijk voor de leeuwen, c.q. in het Ierse verkeer, gegooid. 
                Het viel mee. De bewegwijzering is oké, de rijkswegen zijn 
                breed. Ierland lijlkt volgebouwd met rotondes en dat was even 
                wennen omdat de cirkel van de verkeerde kant moet worden genomen. 
                Het is duidelijk dat het eiland aan een inhaalslag werkt. De infrastructuur 
                voldoet prima, maar al autorijdend op een doorgangsroute kan het 
                gebeuren dat de automobilist plotseling van een rijksweg op een 
                lokaal weggetje belandt; met aan weerskanten hoge bermen, gaten 
                in het asfalt en scherpe bochten. Ook dat heeft zijn charme. Over 
                het al of niet loslopen van dieren op doorgaande wegen schijnen 
                de leren zich nauwelijks druk te maken. Zo ontmoette ik op de 
                vierbaans rijksweg richting Galway een zestal schapen. Mijn tegenligger, 
                een vrachtwagen, en ik wachtten geduldig totdat het leidinggevende 
                dier van deze kleine kudde weer in de berm stond. De rest volgde 
                vanzeif. Later in die week zou ik ook nog koeien en ganzen op 
                autowegen tegenkomen.
 
            Stapels 
                cake
           
 
           Het is zes 
                uur 's avonds en de atmosfeer ademde de klare lucht uit die bij 
                zee en strand hoort. Het waaide stevig. Horse Holiday Farm zag 
                er verlaten uit. In een paddock stonden enkele paarden die mij 
                met jeugdige nieuwsgierigheid bekeken. Achter de ijzeren poort 
                nam ik een teken van leven in de stal waar. "Tilman is on 
                a trail", zei de staljongen. "Colette kan ieder moment 
                thuiskomen." De poort bleef op slot. Na vijf minuten liep 
                ik inderdaad Colette Anhold tegen het lijf. De ontvangst was welgemeend 
                hartelijk. Ze begeleidde me naar een 'guesthouse', waar mijn koffer 
                uit handen werd genomen en ik op thee met stapels cake werd getrakteerd. 
                De slaapkamer ligt op nog geen vijf meter van het guesthouse en 
                is eenvoudig, maar in keurig grenenhout ingericht. De badkamer 
                is ruim en comfortabel. De volgende dag zal blijken dat je na 
                een intensieve nt te paard ook niet meer nodig hebt dan een (verwarmde), 
                schone kamer en een lekker bed. "Om kwart over zeven komt 
                het busje", vertelde Colette. "Dat zal je naar een dorpje 
                brengen, waar je in een restaurant naar keuze een warme maaltijd 
                kunt eten." Op een tafel in het guesthouse ontdek ik een 
                weekprogramma omtrent de restaurantbezoekjes. De gasten die besluiten 
                om Horse Holiday Farm als uitvalbasis voor hun uitstapjes te paard 
                te gebruiken, worden iedere avond met het busje naar een ander 
                stadje of dorp gebracht. De maaitijden en drankjes zijn voor eigen 
                rekening.
          
 
            Killeen
           
 
           "In twee 
                minuten weet ik welk paard bij welke ruiter past", vertelde 
                Tilman Anhold de volgende ochtend. Zijn verhaal is eenvoudig. 
                In 1972 bracht hij zijn vakantie door in Ierland. Tilman is een 
                Duitser. Hij huurde er een paard en vond dat Ierland, ondanks 
                haar reputatie als paardenland, voldoende avontuur maar weinig 
                informatie over gangbare paardenroutes te bieden had. "Een 
                gat in de markt", dacht Tilman en in 1973 startte hij met 
                zijn lerse echtgenote Colette de l-Iorse Holiday Farm in Grange. 
                Toen had hij twaalf paarden, nu zijn het er 108 waar van er 48 
                voor paardrijdende gasten worden gebruikt. In feite zijn de trails 
                de peilers van het bedrijf. Twee mensen, desgewenst meer, huren 
                paarden met volle uitrusting en trekken van de ene plaats naar 
                de andere. In de zadeltassen zit de persoonlijke bagage en dat 
                is alles wat de avonturiers meenemen. "Want het moet een 
                avontuur blijven", vindt Tilman. "Maar dan binnen de 
                kaders van verantwoordelijkheid." En die neemt hij voor een 
                deel zelf voor zijn rekening. De routes staan op kaart uitgestippeld, 
                de overnachtingen zijn van tevoren besproken en het mag de paarden 
                aan niets ontbreken. Alledrie de trails voeren langs de kust en 
                door het binnenland. In mijn bliksembezoek zal 1k twee onderdelen 
                van de Sligo Trail rijden. Op mijn eerste dag in Holiday Horse 
                Farm was een rit door de heuvels gepland. De terugweg voerde langs 
                het strand. 'Welk paard wil je rijden?", vroeg Tilman. Een 
                zelfverzekerd dier", antwoordde 1k. "Killeen", 
                besliste Tilman. We liepen achter de staiknecht aan om tweehonderd 
                meter verderop onze toekomstige partners uit de weide te halen. 
                De ruiters moeten zeif hun paarden verzorgen en opzadelen. Waar 
                nodig bieden de stalmedewerkers of Tilman ondersteuning. Het zadel 
                is een eigen ontwerp van Horse Holiday Farm en houdt het midden 
                tussen een western- en veeizijdigheidszadel. Tilman laat ze in 
                Duitsland maken. Het draagvlak is breed; de kniewrongen geven 
                voldoende steun als een ruiter met het paard zou willen springen. 
                De rug van het paard wordt beschermd met zeer grote en goed gevuide 
                sjabrakken. De hoofdstellen zijn van synthetisch materiaal, omdat 
                leer in zeelucht te kwetsbaar is. Geen van de paarden heeft ten 
                gevolge van slecht materiaal kwetsuren.
           "Ik heb om een kalm paard gevraagd, maar dit is een beetje 
                té rustig', dacht ik in de heuvels. Killeen leek niet vooruit 
                te branden. We lieten de paarden draveii op een bodem van stenen 
                en zand. Het regende; soms met hevige vlagen, maar niemand scheen 
                zich er druk om te maken. Regen hoort bij Ierland, evenals een 
                heldere blauwe lucht waarin de zon het vocht verdampt en waar 
                Ierland haar mystieke identiteit aan te danken heeft. Na de galop 
                op het strand weet ik dat Killeen zeer temperamentvol kan zijn. 
                Én zelfverzekerd. Maar ook verstandiger.dan ik, want de 
                paden in de heuvels waren glad.
 
            Moed
           
 
           Naarmate ik 
                meer tochten met Killeen maak, des te groter wordt mijn respect. 
                Ook de andere paarden lijken hun hoef niet om te draaien voor 
                de ruige kustlijn met stenen, de rotspartijen en een sprint op 
                het strand. Ik korn situaties tegen, die ook van mij moed vragen. 
                Ik moet er niet aan denken dat ik dergelijke heilingen moet nemen 
                op mijn Nedenlands gefokte paard. Killeen heipt me er doorheen. 
                Hij en zijn Ierse stalgenoten, afstammelingen van Irish Draught, 
                Irish Sporthorses, New Forest of kruisingen daarvan, bewegen gemakkelijk 
                en met veel uithoudingsvermogen. Een rit duurt gemiddeld vijf 
                uur, maar ik heb geen één dag spierpijn gevoeld. 
                In de tweede helft van de week word ik evenmin door spierpijn 
                geplaagd. Nabij Loughrea woont Esther Zyderlaan. Ruim twintig 
                jaar geleden is zij met haar toenmalige echtgenoot van Nederiand 
                naar lerland geémigreerd. Hij maakte kaas, samen dreven 
                ze een boerenbedrijf met vee. De belangstelling voor paarden was 
                er altijd al, maar naarmate dochter Merel ouder werd en meer interesse 
                voor paarden toonde, werd het doel van het bedrijf gewijzigd. 
                Zvdenlaan is een sociaal bewogen mens, een uitstekende gastvrou 
                en ze houdt van de natuur eri haar tuin. Het huis en de gastverblijven 
                zitten vanaf eind mei vol met werkstudenten, kinderen en volwassenen, 
                vaak ook gezinnen. In Slieve Aughty Riding Centre staan de paarden 
                centraal, maar de sfeer daar omheen is seker zo belangrijk. Esther 
                vindt dat haar gasten goede maaltijden verdienen. De ingrediénten 
                komen geregeld uit eigen teelt en pottenkiikers in de keuken worden 
                niet geschuwd. Sterker nog, het enthousiasme van de kokkin is 
                dermate aanstekelijk dat menigeen de culinaire verleiding niet 
                kan weerstaan. Vele gasten hebben goede heninneningen aan de 'kooksessies' 
                met Esther.
          
 
            Country 
                cross
           
 
           Op de dag 
                van aankomst maak ik kennis met Harry, een Ierse Tinker. Ik word 
                begeleid door twee Duitse werkstudenten die, met het oog op het 
                komende vakantieseizoen, de paarden en pony's trainen. Harry is 
                een vrolijk en gezeglijk dier. Heuvels en beekjes worden zonder 
                problemen overwonnen. De volgende dag wordt het Riding Centre 
                bezocht door een groep Engelse toeristen. Het merendeel kan nauwelijks 
                paardrijden. Het tweetal dat het wel kan, blijkt vooral een voorliefde 
                voor country cross, ofwel hunting, te hebben. Alle Ieren zijn 
                dol op eventing. De hindernissen worden gebouwd in zogeheten fields 
                waar ook paarden worden geweid. De obstakels zijn op een vanzelfsprekende 
                manier in de natuur opgenomen. Esther is trots op haar 'course' 
                en de Engelse dames genieten van de gewillige en fanatieke paarden 
                die zonder problemen hout- en waterhindernissen trotseren. De 
                minder ervaren amazones kijken toe; zij hebben al een ritje door 
                achter de rug. De volgende dag neemt Esther me mee naar de 'romantic 
                place'. 1k mag op Pearl rijden, een Iers gefokt rijpaard met een 
                schofthoogte van ruim 1.85 meter. Voordat de romantic place kan 
                worden bereikt, moet een afdaling worden overwonnen. Het betreft 
                weliswaar een kleine helling, maar de diepte en de steile wand 
                boezemen toch angst in. Esther is me nietsvermoedend voorgegaan. 
                "Achterover hangen", adviseert ze me. Pearl zoekt een 
                weg tussen de stenen; de afstand tussen mijn rug en haar achterwerk 
                is minimaal. Ik kan de warmte van haar huid voelen. Mijn overwinning, 
                en die van Pearl, worden beloond met een prachtig stukje natuur 
                waar de wilde knoflook bloeit en het water rustig over de rotsachtige 
                bodem kabbelt. De romantic place wordt regelmatig als picknickplaats 
                gebruikt tijdens lange buitenritten. Esther neemt me daarna mee 
                dieper de bossen in. We sporen de paarden in galop aan, tegen 
                een heuvel omhoog. Er lijkt geen einde aan te komen. Hoewel Pearl´s 
                conditie na de lange winterstop nog niet optimaal is, zet de merrie 
                dapper door. "Je kunt in de Slieve Aughty Mountains nog verdwalen", 
                zegt Esther. Ze kent de omgeving op haar duimpje, alhoewel de 
                natuurelementen het bos voortdurend een andere aanblik geven. 
                Het definieert de mentaliteit van Ierland. Een toerist wordt ontvangen 
                met het vertrouwen dat de Ieren aan hun natuur schenken. Die mag 
                zichzelf zijn, in tijd en in existentie.
          
 
           Tilman and 
                Colette Anhold
           Horse Holiday Farm Ltd.
 Grange County Sligo Ireland
 Telephone : (071) 9166152
 Fax : (071) 9166400
 From Europe Telephone : 00 353 71 9166152
 Fax : 00 353 71 9166400
 
 Formular: Anfrage und Reservierung 
 Anreisemöglichkeiten zur Horse 
                Holiday Farm 
The Horse Holiday Farm is Bord Fáilte (Irish Tourist Board) 
                approved and
 a member of A.I.R.E., the Association of Irish Riding Establishments.
 
 
 
 
 |